28/01/2026

Exeni

Agencias de noticias

Originaria presentaKalpan una antología bilingüe de la poeta Ateri Miyawatl

El libro reúne quince poemas escritos entre 2016 y 2024, que reflejan relaciones con los otros atravesadas por la violencia, versos de refugio y memoria.

Ciudad de México a 28 de enero de 2026.- Originaria presenta su más reciente publicación titulada Kalpan, una antología bilingüe en náhuatl y español de la poeta Ateri Miyawatl, la cual está integrada por dos prólogos, uno en español de la escritora Diana del Ángel y otro en náhuatl de Kostik Aguilar. Ilustrado por Katya Tsebal Chon, este libro reúne quince poemas escritos entre 2016 y 2024, que reflejan relaciones con los otros atravesadas por la violencia, versos de refugio y memoria.

Kalpan se suma a las 22 publicaciones en lenguas no hegemónicas editadas por Originaria, y para acercarlo a sus lectores y lectoras se presentará próximamente en la Ciudad de México, después de haber visitado los estados de Michoacán y Jalisco.

La cita es este próximo jueves 29 de enero a las 7 de la tarde, en el Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia, ubicado en la calle Nuevo León número 91 en la Colonia Condesa de la Ciudad de México. La entrada es libre y estarán los ejemplares a la venta con la firma de la autora.

Originaria, es un proyecto generado en colectivo con estructura colaborativa que tiene como objetivo dar difusión a la creación contemporánea de poesía escrita por mujeres en lenguas no hegemónicas y minorizadas; en muchos casos su palabra es denuncia social de problemas actuales tanto mundiales como locales.

Originaria nació como un proyecto independiente en 2018 gestionado por Ateri Miyawatl, Mara Rahab Bautista y Celeste Jaime. Desde ese año, ha abierto espacios de diálogo a través de la escucha, y ha organizado lecturas presenciales en formato de gira por Michoacán, dos encuentros nacionales en Pátzcuaro, Michoacán, y ha generado más de 20 publicaciones en diversas lenguas no hegemónicas.

Sobre la autora

Ateri Miyawatl ha fungido como gestora y editora de los títulos Yolkalpam, Atsajtsilistle y Na Savi; libros-arte en Nahuatl y Tu ́un Savi respectivamente. En 2018 La granja gráfica, taller de edición de libros de bibliofilia en letter press, publicó Neijmantototsintle, un poema de su autoría. Dicho libro fue acreedor del Judges ́Award Choice entregado en el marco de la Oxford Fine Press Book Fair, en Inglaterra. Actualmente indaga sobre oralidad, crianza y agroecología en Acatlán Guerrero, su pueblo natal.

Comparte en tus redes